https://doi.org/10.5281/zenodo.10422620
Editor: L.Cappelletti
Testo:
[— —] Βελλ(—) Ἑρμῆς [— —]
[— —] τῷ ἄρχ[οντι— — — —]
(IG XIV 602)
Traduzione: “Bell(—) Ermes [— —] / [— —] all’arconte [— — — —]“. (L.Cappelletti)
Luogo di ritrovamento: Mdina, Malta; rinvenuto nel Seicento sul fondo di una cisterna nel monastero benedettino di San Pietro
Supporto: frammento marmoreo
Numero d’inventario/Luogo di conservazione: ignoto
Datazione: sine data (EDR113466 et alii)
Bibliografia: IG XIV 602; PHI140929; EDCS-39101549; TM285161; EDR113466; ISic003684; T.ASHBY, Roman Malta, JRS 5, 1915, 23-80, 30 nt. 3; M.D.LO FARO, Observations on the linguistic epigraphic choice in late antique inscriptions from Malta, Malta Archaeological Revue 9, 2008-2009, 14-21, 14.