https://doi.org/10.5281/zenodo.10422620

 

Editor: L.Cappelletti

 

Testo:

 

[— —] Βελλ(—) Ἑρμῆς [— —]

[— —] τῷ ἄρχ[οντι— — — —]

 

(IG XIV 602)

 

Traduzione: “Bell(—) Ermes [— —] / [— —] all’arconte [— — — —]“. (L.Cappelletti) 

Luogo di ritrovamento: Mdina, Malta; rinvenuto nel Seicento sul fondo di una cisterna nel monastero benedettino di San Pietro

Supporto: frammento marmoreo

Numero d’inventario/Luogo di conservazione: ignoto

Datazione: sine data (EDR113466 et alii)

Bibliografia: IG XIV 602; PHI140929; EDCS-39101549; TM285161; EDR113466; ISic003684; T.ASHBY, Roman Malta, JRS 5, 1915, 23-80, 30 nt. 3; M.D.LO FARO, Observations on the linguistic epigraphic choice in late antique inscriptions from Malta, Malta Archaeological Revue 9, 2008-2009, 14-21, 14.